Господь сказал - вы в мире этом соль-
Такое наше свыше назначенье,
Коль будешь солью, испытаешь боль,
Но не страшись, а принимай в смирении,
Ведь и Господь за грешных пострадал,
Взяв на себя грехи людей планеты,
Он в этом мире боль и скорбь узнал,
Коль будешь солью, то узнаешь это.
Но не страшись, в Иисусе сила есть
И даже если упадёшь, споткнешься…
Не попадёшь ты в дьявольскую сеть,
А вновь, на путь святой Христа, вернёшься…
Ты снова вспомнишь Симона – Петра -
Отрёкшись трижды, не был Им отвержен;
Бог смотрит в сердце нынче, как вчера,
Прощая искренних сердцами, как и прежде
Господь сказал - вы в мире этом соль,
А соль от порчи пищу сохраняет
И даже если испытаешь боль,
Кого- то своей болью ты спасаешь.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 1628 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.