К кому пойду за утешеньем?
Приму от Бога приглашенье.
Кто даст отраду для души?
Склонюсь к стопам Христа в тиши,
И Он в ответ протянет руку,
Не укоряя за разлуку.
Скажу Ему: «Прости, Господь,
Возьми мой дух и душу, плоть,
Чтоб я Тебе принадлежал,
Твой образ в мире отражал.
В Твоих руках лишь безопасно,
Не дашь Ты воздух бить напрасно: -
Желанья будешь возбуждать
Твою лишь волю исполнять.
Я без Тебя ни в чём не прав,
Лишь виден плоти грешный нрав,
А пребывания в Тебе
Победу даст с грехом в борьбе.
Услышь моей молитвы глас -
Пребудь со мной во всякий час,
Чтоб быть, как ветвь, к лозе привитым
И оказаться плодовитым,
Чтоб подвиг Твой не был впустую
Для духа моего, прошу я
Мою молитву не отринь,
Хвала Тебе! Аминь, аминь…».
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 3050 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.