Десять лет отпускала по капли из сердца,
Словно рвала себя на куски, на куски, на куски
И не знала куда от любви без любимого деться,
И тонув, не могла в море бед отыскать маяки.
Ах, как больно всем им, кто теперь так любя, отпускает!
Как хотела бы я от свободы отдать им ключи,
Их холодный январь заменить зеленеющим маем,
Подарив им огонь не умеющей гаснуть свечи!
Как хотелось бы мне осветить тени смертной могилу,
Что проходят они, жизнелюбия счастьем простым,
Изменить навсегда беспросветной печали картину,
Выводя их на свет из бездонной почти темноты.
Только мне из всех мук не дано столько сил врачеванья.
Это делает Бог: лжебогов и кумиров круша,
Он приводит к любви и с надеждой зовёт на свиданье,
На котором себя вновь для жизни находит душа.
Любовь,Володенко - Бледных,
Владикавказ,Россия
родилась 13.12.1959 года и выросла в городе Владикавказе,с 12 лет пишу стихи и верю в Господа,прошу кому интересно какое либо общение,пишите.С Божьей помощью.Люба.Еще вы можете почитать мои стихи на сайте stihi.ru автор Любовь Александровна e-mail автора:Lubovblednih@yandex.ru сайт автора:Немного обо мне
Прочитано 4021 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.